Jóvenes doblan al quechua películas de Hollywood

El Gobierno regional de Cusco, Perú, hizo que icónicos personajes del cine "hablen" quechua como Star Wars, El Chavo del 8, La era de Hielo entre otros.

0
524

Un grupo de jóvenes cusqueños tradujeron al quechua varias películas de Hollywood, entre ellos, la escena más famosa del clásico de Disney ‘El Rey León’, un fragmento de La Era del Hielo, parte de un capítulo de la serie mexicana El Chavo del Ocho y dos minutos una de películas de la saga de culto Star Wars.

El proyecto denominado “Yachay Chasqui” es promovido por el Gobierno Regional de Cusco. “La idea surgió mientras visitamos nuestra comunidades. Algunos de los niños nos comentaban que por qué no había alguna serie, dibujo animado o película en quechua”, cuenta Hipólito Suico, jefe del proyecto. “Solo escuchan las películas y las series en la traducción en castellano”.

Estas versiones están disponibles en la red YouTube, en la cuenta del Gobierno regional de Cusco, junto al Himno Nacional de Perú en quechua.

AQUÍ SUS COMENTARIOS

Comentarios

Leave a Reply